No exact translation found for الأناشيد الوطنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الأناشيد الوطنية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • We're doing that evening... ...of Eastern European national anthems.
    ...ليلة الأناشيد الوطنية من شرق (أوروبا)
  • Should explain that since the Olympics, The Stig has become obsessed with national anthems.
    يجب أن نشرح ذلك،منذ الأولمبياد الـ(ستيغ) أصبح مهووسا بالأناشيد الوطنية
  • To follow the Olympic Games or the World Cup, the world hadto learn to recognize new flags and new national anthems.
    ولمتابعة الألعاب الأوليمبية أو كأس العالم، كان على العالمأن يتعلم كيف يتعرف على الأعلام والأناشيد الوطنية الجديدة.
  • Musical activities include national and religious songs, poetry set to music, individual and group practice and operetta.
    ويشمل النشاط الموسيقي الأناشيد والأغاني الوطنية والدينية - الموشحات - العزف الجماعي والفردي - الأوبريت.
  • The State party should ensure that any case registered may be heard without excessive delay, in accordance with article 14, paragraph 3 (c), of the Covenant.
    على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على مثل هذه الممارسات التمييزية وأن تنفذ قرار المحكمة الدستورية المؤرخ في 31 آذار/مارس 2٠٠6 والمعني باستعمال الأعلام وشعارات النبالة والأناشيد الوطنية الرسمية.
  • The State party should take effective measures to eliminate such discriminatory practices and implement the decision of the Constitutional Court of 31 March 2006 concerning the use of flags, coats of arms and anthems.
    على الدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة للقضاء على مثل هذه الممارسات التمييزية وأن تنفذ قرار المحكمة الدستورية المؤرخ في 31 آذار/مارس 2٠٠6 والمعني باستعمال الأعلام وشعارات النبالة والأناشيد الوطنية الرسمية.
  • The officially prescribed musical diet of North Koreansconsists of patriotic hymns to the Communist Party, odes to the Dear Leader, to his father, the Great Leader, Kim Il- Song, and tothe heroic spirit of the Korean people.
    فالوجبة الموسيقية الرسمية الموصفة للشعب في كوريا الشماليةتتألف من الأناشيد الوطنية التي تمجد الحزب الشيوعي، والقصائدالغنائية التي تترنم بِـ"القائد العزيز" ووالده "القائد العظيم" كيمإل سونج ، والروح البطولية للشعب الكوري.
  • The third attack on Italian unity launched at the beginningof August by the President of the Lega Nord group in the Senate, Federico Bricolo, who proposed adding a proviso to Article 12 ofthe Italian Constitution whereby the flags and anthems of thedifferent regions would be officially recognized on an equalfooting with the national anthem and flag.
    وفي بداية أغسطس/آب وقع الهجوم الثالث على الوحدة الإيطاليةمن جانب رئيس مجموعة رابطة الشمال في مجلس الشيوخ، فيدريكو بريكولو ،الذي اقترح إضافة فقرة شرطية إلى المادة رقم 12 من الدستور الإيطاليتقضي بالاعتراف رسمياً بالأعلام والأناشيد الوطنية للمناطقالمختلفة.
  • (25) The Committee notes with concern that the delegation mentioned the existence of a prisoner who has been held pending appeal since 1978 (application for appeal filed on 21 June 1979 according to a written response from the State party). Supposedly this is not an isolated case (arts. 9 and 14).
    25) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء أنباء عن الاستعمال الاستفزازي للرموز الدينية والقومية والذي لـه آثار تمييزية على أفراد بعض المجموعات العرقية، وإزاء عدم تنفيذ قرار المحكمة الدستورية المؤرخ في 31 آذار/مارس 2٠٠6 والمتعلق باستعمال الأعلام وشعارات النبالة والأناشيد الوطنية الرسمية على مستوى الكيانين.
  • (25) The Committee is concerned about reports on the provocative use of religious and national symbols, which has a discriminatory effect on members of certain ethnic groups, and about the lack of implementation of the Constitutional Court decision of 31 March 2006 concerning the use of flags, coats of arms and anthems at the Entity level.
    (25) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء أنباء عن الاستعمال الاستفزازي للرموز الدينية والقومية والذي لـه آثار تمييزية على أفراد بعض المجموعات العرقية، وإزاء عدم تنفيذ قرار المحكمة الدستورية المؤرخ في 31 آذار/مارس 2٠٠6 والمتعلق باستعمال الأعلام وشعارات النبالة والأناشيد الوطنية الرسمية على مستوى الكيانين.